Tuần trước tôi đã bàn về song ngữ bổ sung, lý thuyết học ngôn ngữ mà Tesla đang sử dụng để khuyến khích các em học sinh tiếp tục phát triển tiếng mẹ đẻ song song với Tiếng Anh. Lý thuyết này tập trung vào mục tiêu phát triển nhận thức, vì nếu chúng ta thay thế tiếng mẹ đẻ bằng 1 ngôn ngữ khác thì sẽ can thiệp vào quá trình tiếp thu các khái niệm và kỹ năng tự nhiên của các em. Lý thuyết nào cũng cần chứng minh hiệu quả khi áp dụng thực tế, nên hôm nay tôi sẽ bàn về việc ứng dụng thực tiễn lý thuyết này trong môi trường lớp học.
Hãy tưởng tượng có 2 học sinh cùng nhau làm bài tập cho dự án khoa học. Tiếng Anh của các em còn đang phát triển, nhưng toàn bộ tài liệu mà giáo viên cung cấp là bằng Tiếng Anh. Khi các em nghiên cứu và tham gia hoạt động học tập để tiếp thu kiến thức và kỹ năng, các em sẽ được khuyến khích dùng Tiếng Anh những khi có thể, nhưng lúc cần đảm bảo cả 2 đều hiểu rõ các khái niệm, các em sẽ dùng Tiếng Việt. Như vậy trong suốt quá trình làm dự án, các em thay đổi liên tục giữa 2 ngôn ngữ tùy theo ý thích của mình và cuối cùng là nộp sản phẩm bằng Tiếng Anh. Trong suốt quá trình làm dự án, các em xây dựng và phát triển cả 2 ngôn ngữ thông qua bối cảnh khoa học.
Hình thức giao tiếp trong lớp học này được gọi là chuyển ngữ. Chuyển ngữ là phương pháp dựa trên các nghiên cứu hiện đại cho thấy rằng đối với người đa ngôn ngữ thì ngôn ngữ không mang tính độc lập. Tâm trí họ là cả 1 hệ thống tổng thể các tư liệu ngôn ngữ có thể dùng cho từng mục đích giao tiếp phù hợp, bất kỳ khi nào họ cần. Vì thế Tesla luôn ủng hộ quan điểm tất cả các em học sinh cần được phát triển đa ngôn ngữ, và nhà trường ứng dụng nhiều phương pháp giảng dạy để tối ưu hóa kiến thức nền và kỹ năng của từng em học sinh.
Tuần tới tôi sẽ bàn về Tính tự chủ. Đây là nguyên tắc cốt lõi của chương trình Tú tài Quốc tế IB, tập trung vào việc chuyển trách nhiệm học tập về phía các em học sinh.
Xin cảm ơn,
Tim Vanderpool
Giám đốc Học thuật